(Re)Conhecendo a língua materna: as transformações na ortografia do português brasileiro

Autores

  • Suelen Luciana de Freitas Filgueiras
  • Dieila dos Santos Nunes

Resumo

Pesquisar sobre as mudanças ocorridas nas línguas humanas ao longo do tempo é importante para conhecer nossa história e entender nossa realidade. Desse modo, este artigo tem como objetivo identificar e analisar as transformações do português brasileiro a partir de 1930 até 2023 em notícias que apresentam a temática “terremoto”, publicadas no Jornal Folha de São Paulo. Quanto à metodologia, trata-se de uma revisão bibliográfica de cunho qualitativo. Este estudo se ancora em pressupostos teóricos de autores como Bortoni-Ricardo (2017), Ilari (1992,1999), Labov (2008), entre outros. Com o intuito de atender ao objetivo principal, esta pesquisa analisa documentos regulamentadores da língua portuguesa, assim como duas notícias com a mesma temática do Jornal Folha de São Paulo, observando a língua em uso. Os resultados evidenciam que, de forma geral, as principais transformações foram as regras de acentuação e a progressão textual, pois na notícia atual há o uso assertivo dos articuladores, não ocorrendo divisões no texto em intertítulos. Portanto, pode-se concluir que, durante um século, ocorreram inúmeras mudanças na ortografia e na forma de produzir uma notícia.

Referências

Graduada em Letras pelas Faculdades Integradas de Taquara - FACCAT e Professora na Educação Básica. E-mail: suelenfilgueiras@sou.faccat.br. Professora do Curso de Letras das Faculdades Integradas de Taquara - FACCAT. Doutora em Linguística Aplicada - Unisinos . E-mail: dieiladossantos@gmail.com.

CADEMIA BRASILEIRA DE LETRAS. ABL responde. Disponível em: https://www.academia.org.br/nossa-lingua/abl-responde. Acesso em: 25 jul. 2023. ACORDO ORTOGRÁFICO DA LÍNGUA PORTUGUESA: atos internacionais e normas correlatas. 2. ed. Brasília: Senado Federal, Coordenação de Edições Técnicas, 2014.

BAGNO, Marcos. Nada na língua é por acaso: por uma pedagogia da variação linguística. São Paulo: Parábola Editorial, 2007. BORTONI-RICARDO, Stella Maris. Manual de sociolinguística. São Paulo: Contexto, 2017.

BRASIL. Constituição da República Federativa do Brasil de 1988. Brasília, DF: Presidência da República, (2023)]. Disponível em: https://www.planalto.gov.br/ccivil_03/Constituicao/Constituicao.htm. Acesso em: 20 abr. 2023.

CENTRO TECNOLÓGICO GRÁFICO - FOLHA. CTG-F. Disponível em: http://temas.folha.uol.com.br/ctg-f-20-anos/. Acesso em: 19 jul. 2023.

CHARAUDEAU, Patrick. Discursos das mídias. Tradução Angela M. S. Corrêa. 2. ed., 2. reimp. São Paulo: Contexto, 2013.

DATAFOLHA. Datafolha. Disponível em: https://datafolha.folha.uol.com.br/. Acesso em: 19 jul. 2023.

FOLHAPRESS. Folhapress. Disponível em:https://folhapress.folha.com.br/. Acesso em: 19 jul. 2023.

GUIMARÃES, Eduardo. A língua portuguesa no Brasil. Ciência e Cultura, São Paulo, v. 57, n. 2, p. 24-28, 2005. Disponível em: http://cienciaecultura.bvs.br/scielo.php?script=sci_arttext&%20pid=S0009-67252005000200015&lng=pt&nrm=iso. Acesso em: 16 dez. 2022.

IBGE. Instituto Brasileiro de Geografia e Estatística. Disponível em: https://censo2022.ibge.gov.br/panorama/?utm_source=ibge&utm_medium=home&ut m_campaign=portal. Acesso em: 19 jul. 2023.

ILARI, Rodolfo. A Linguística e o ensino da língua portuguesa. 4. ed. São Paulo: Martins Fontes, 1992.

ILARI, Rodolfo. Linguística Românica. 3. ed. São Paulo: Editora Ática, 1999.

ILARI, Rodolfo; BASSO, Renato. O português da gente: a língua que estudamos a língua que falamos. 2. ed. São Paulo: Contexto, 2009.

KÖCHE, José Carlos. Fundamentos de metodologia científica. Rio de Janeiro: Vozes, 1997.

LABOV, William. Padrões sociolinguísticos. Tradução de Marcos Bagno, Maria Marta Pereira Scherre, Caroline Rodrigues Cardoso. São Paulo: Parábola Editorial, 2008.

MARTINS, José Perea. Reformas e Acordos Ortográficos da Língua Portuguesa. Bauru: Joarte, 2010.

MUSEU DA LÍNGUA PORTUGUESA. Nhe ́ePorã: memória e transformação. Disponível em: https://nheepora.mlp.org.br/?gclid=Cj0KCQjwt_qgBhDFARIsABcDjOfKELlLUjgi27hZ5G-0qa7cfo_E5EQtwQ_8TNZbkfT0h2wlrsZesIkaAljqEALw_wcB. Acesso em: 30 mar. 2023a.

MUSEU DA LÍNGUA PORTUGUESA. O museu da língua portuguesa. Disponível em: https://www.museudalinguaportuguesa.org.br/mlp/o-museu/. Acesso em 12 de abr. de 2023b.

NOVO TERREMOTO na Turquia mata um e deixa dezenas de feridos. Folha de São Paulo, São Paulo, 27 fev. 2023. Disponível em:https://www1.folha.uol.com.br/mundo/2023/02/novo-terremoto-na-turquia-mata-um-e-deixa-dezenas-de-feridos.shtml. Acesso em: 22 maio 2023.

PRODANOV, Cleber Cristiano; FREITAS, César de Ernani. Metodologia do trabalho científico. Novo Hamburgo: Feevale, 2009.

SALCES, Claudia Dourado de. História da língua portuguesa. Londrina: Editora e Distribuidora Educacional S.A., 2016.

SÃO PAULO, Folha de. História da Folha de São Paulo. Disponível em: https://www1.folha.uol.com.br/folha/circulo/historia_folha.htm. Acesso em: 15 jun. 2022.

SÃO PAULO, Folha de. Conheça o Grupo Folha. Disponível em: https://www1.folha.uol.com.br/institucional/. Acesso em: 05 jun. 2023a.

SÃO PAULO, Folha de. Princípios editoriais. Disponível em: https://temas.folha.uol.com.br/folha-projeto-editorial/projeto-editorial-folha-de-s-paulo/principios-editoriais.shtml. Acesso em: 19 jul. 2023b.

ULTIMAS ESTATISTICAS sobre o numero de mortos e feridos na catastrophe de Napoles. Folha da Manhã, São Paulo, ano 6, n. 1.875, capa, 27 jul. 1930. Disponível em: http://acervo.folha.com.br/leitor.do?numero=26856&anchor=4530463&origem=busca&originURL=. Acesso em: 22 maio 2023.

UNESCO. Convenção de 2003 para a Salvaguarda do Patrimônio Imaterial. 2012. Disponível em: https://ich.unesco.org/doc/src/2003_Convention-Basic_texts_version_2012-PT.pdf. Acesso em: 08 dez. 2022.

VOLP. Vocabulário Ortográfico da Língua Portuguesa. Disponível em: https://www.academia.org.br/nossa-lingua/busca-no-vocabulario. Acesso em: 01 ago. 2023.

Downloads

Publicado

2024-06-30

Edição

Seção

Artigos